Безличные предложения в английском языке

Английский язык часто кажется изучающим простым и логичным, все строится по четким и понятным правилам. Но нередко трудности возникают именно там, где кажется, что все просто.

Когда нужно перевести несложное предложение, в русском языке состоящее из одного слова, многие учащихся испытывают сложности. Англичане очень любят поговорить о погоде, а как перевести на английский фразы «пасмурно», «холодает» или «осень» совершенно не понятно.

Такие предложения называются безличными, так как в них нет активного действующего лица и часто отсутствует само действие.

Это кажется сложно? Совсем нет! Хотя многие студенты сталкиваются с типичными трудностями при переводе и делают ошибки. Давайте вместе разберемся в правилах построения безличных предложений, рассмотрим примеры, т.к. они часто используются в английской грамматике, особенно, когда по смыслу не важно, кто совершает действие.

Итак, переходим к структуре. В отличии от нашего родного языка, в котором мы можем описать погоду одним словом, в английском предложении всегда должно быть подлежащее и сказуемое. Как правильно построить фразу, если в примере «Холодает» его нет? На самом деле подобное предложение в английском языке подчиняется тем же строгим правилам, что и любое другое. В качестве формального подлежащего используется местоимение it, в качестве сказуемого – глагол-связка to be. Глагол to be ставится в прошедшее, будущее или настоящее время в соответствии со смыслом или всем текстом.

It + is/was/will

Рассмотрим более подробно в таблице.

Настоящее время Жарко. It is hot.
Прошедшее время Было жарко. It was hot.
Будущее время Будет жарко. It will be hot.

Важно! В большинстве случаев данные грамматические конструкции используются при описании разнообразных явлений природы и изменений погоды.

  • Облачно. — It is cloudy.
  • Холодает. — It is getting cold.
  • Осень. — It is autumn.
  • Давайте еще попрактикуемся.
  • Лето. —  It is summer.
  • Скоро придет зима. — It will be winter soon.
  • Душно. — It is stuffy.
  • It is foggy. – Туманно.
  • It is cool. – Свежо.
  • Этой весной будет очень тепло. — It will be quite warm this spring.
  • It is muddy. – Грязно.
  • Этой зимой было очень холодно. — It was very cold this winter.
  • Была ранняя весна. — It was early spring.

Как построить вопрос и отрицание

Для образования вопросительной формы нужно поставить глагол to be перед местоимением it.

Настоящее время Жарко? Is it hot?
Прошедшее время Было жарко? Was it hot?
Будущее время Будет жарко? Will It be hot?

Светает? — Is it getting light?

На улице еще жарко? — is it still hot outside?

Холодно? — Is it cold?

Отрицательная форма образуется с помощью частицы not, которую мы ставим после глагола to be.

Настоящее время Не жарко. It is not hot.
Прошедшее время Не было жарко. It was not (wasn’t) hot.
Будущее время Не будет жарко. It will not (won’t) be hot.

Одень шапку, на улице не лето. — Put on your hat, it’s not summer outside.

Сухо, дождя вчера не было. — It is dry, it was not raining yesterday.

Надеюсь, этой весной не будет холодно. – I hope it won’t be cold this spring.

С грамматикой мы разобрались, давайте рассмотрим дальше

Варианты использования безличных предложений

1) Как уже упоминалось выше, когда мы говорим о состояниях погоды. В этом случае часто используются глаголы to snow, to rain, to drizzle и другие.

  • Сильно идет снег. — It is snowing hard.
  • Льет сильный дождь. – It’s raining heavily.
  • Вчера всю ночь шел дождь. — It was raining all night long yesterday.
  •  На дворе осень. Моросит мелкий дождик. — It is autumn. It is drizzling.
  • Ветрено. – It is windy.
  • Сегодня в Праге солнечно. – It’s sunny in Prague today.
  • Чрезвычайно жарко! — It’s boiling hot!
  • Довольно прохладно. – It’s quite chilly.

2) Когда описываем природные явления.

  • Зимой рано темнеет. – It is getting dark early in winter.
  • Осенью по утрам туман. — It is foggy in the mornings in autumn.

3) Для обозначения периодов времени, дат, расстояний.

  • Понедельник. — It is Monday.
  • 8 утра. — It is eight a.m.
  • Почти десять. — It is nearly ten.
  • Было третье сентября. — It was the third of September.
  • До ближайшего метро пара километров. — It is two kilometers to the nearest metro station.
  • Было рано, когда он зашел. — It was early when he came round.
  • Сюда же входит ответ на вопрос «Сколько времени?» “What time is it?”
  • Сейчас пол второго. — It’s half past one.

4) Для перевода наречий, например, отлично, скоро, просто, легко, важно, смешно и так далее.

  • Сделать это задание очень просто. — It is very easy to do this task.
  • Важно помнить об этом. — It is important to keep this in mind.
  • Очень смешно, что он так носит шляпу. — It is funny the way he wears his hat.
  • Невозможно что-либо делать, когда так жарко. — It is impossible to do something when it is so hot.
  • Великолепно, что я тебя здесь встретил. – It is amazing that I met you here.
  • Здорово, что мне попался именно этот билет на экзамене. – It is great that I picked that very ticket at the exam.
  • Отлично, что ты делаешь дополнительные задания к домашней работе. — It is good that you do extra tasks with your regular homework.
  • Как приятно отдыхать на море! —  It is so pleasant to spend vacation at the seaside!
  • Легко читать эту книгу. – It is easy to read this book.

5) Когда мы говорим, сколько времени потребуется сделать что-либо. В таких случаях применяется оборот it takes … to …

  • Мне требуется 2 дня на выполнение подобного задания. — It takes me two days to do such task.
  • На отработку грамматического правила, как правило, уходит неделя. — It usually takes a week to practice a grammar rule.
  • Ему нужно 10 минут, чтобы дойти до школы. — It takes him ten minutes to get to school.

6) Безличные обороты с глаголами to seem, to happen, to appear, to turn out, выражающими оценку говорящего, вероятность.

  • Кажется, что погода налаживается. — It seems that the weather is improving.
  • Так удачно получилось, что мы успели вовремя. — It turned out so well that we came on time.

7) Когда мы говорим о каких-либо правилах, запретах, ограничениях или инструкциях вместе с модальными глаголами can, must, allow. В этом случае вместо it может использоваться one.

  • Здесь нужно поставить галочку. — One must put a tick here.
  • Нельзя переходить дорогу на красный свет. — One mustn’t cross the road on red light.
  • Перед работой нужно пройти инструктаж. — One must get through the instructions before start working.
  • Нельзя заходить на строительную площадку. — One must not cross the boards of the building site.
  • Нельзя одновременно вести машину и разговаривать по сотовому. – One mustn’t drive and speak over the cell phone at the same time.
  • Там нельзя парковаться. – One can’t park there.
  • Курить в офисе не разрешается. – It is not allowed to smoke in the office.
  • Не разрешается задавать вопросы вовремя онлайн конференции. — It is not allowed to ask questions during the online conference.

Заключение

Как мы видим, английские безличные предложения значительно отличаются от русских. Но научиться их правильно строить вам поможет регулярная практика. Для этого нужно ежедневно применять изученные правила. Упорство и усилия принесут свои плоды и помогут легко и непринужденно поддержать беседу с иностранцем. Применяйте новые знания и совершенствуйте ваши навыки.

Автор статьи
Юлия Тихонова
Преподаватель английского языка в школе в старших классах
Ссылка на основную публикацию
Adblock detector