Past Continuous — прошедшее длительное время

Что такое past continuous? Это время, которое достаточно часто используется в английском языке. Носители языка употребляются Past Continuous tense, когда хотят подчеркнуть длительность действия. Иными словами, когда важен не сам факт того, что действие было совершено, но то, что оно было длительным. Как же образуется прошедшее длительное время?

Образование Past Continuous

Past Continuous tense образуется при помощи вспомогательного глагола «быть» (to be) в прошедшей форме, и длительной формы глагола.

Формула past continuous выглядит так:

Was/were + Ving

Лицо Единственное число Множественное число
1 I was doing We were doing
2 You were doing You were doing
3 She/he was doing They were doing

Форма глагола «быть» используется в единственном (was) либо множественном числе (were), таким образом указывая на то, что действие происходит в прошедшем времени. Также используется глагол в длительной форме, что, в свою очередь, указывает на продолжительный процесс.

  • Last Monday I was working from 8 am till 9 pm. – В прошлый понедельник я работал с 8 утра до 9 вечера.

Для того, чтобы употребить предложение в прошедшем времени, достаточно поставить глагол «быть» в форму Past Simple (в данном случае – was), а также употребить глагол «работать» в длительной форме.

В данном случае словосочетание «last Monday» указывает на принадлежность к прошлому, а временной промежуток («from 8 am till 9 pm») – на длительность процесса. Последнее также является своеобразной подсказкой для тех, кто сомневается, какое время здесь употребить. Подобной подсказкой может также служить слово «while» («в то время, как, пока»).

  • While I was sleeping, my elder brother was preparing for his exam. – В то время, как я спал, мой старший брат готовился к экзамену.

Другой подобный пример также содержит while:

  • Kate was combing her hair while talking to her friend on the phone. – Кейт расчесывала волосы, разговаривая с другом по телефону.

Случаи употребления Past Continuous

Past Continuous (или “прошедшее длительное» время), как следует из перевода, употребляется только тогда, когда речь идет о прошедшем времени. Если носитель языка используется прошедшее длительное время, значит речь идет о действии, которое началось и закончилось в прошлом. Также важно, что то действие не имеет отношения к настоящему, на что также могут указывать вспомогательные слова и выражения, употребляемые в тексте. Итак, это действие, которое, во-первых, уже закончилось, а, во-вторых, было длительным.

  • My mom was cooking chicken the whole day yesterday. – Вчера моя мама целый день готовила цыпленка.

Почему же в данном случае мы употребляем именно Past Continuous? Делается это для того, чтобы подчеркнуть длительность процесса. При этом уже в самом предложении дается подсказка: автор употребляет словосочетание «the whole day», делая акцент на том, что процесс приготовления продолжался целый день.

Другой случай употребления Past Continuous – если оно случилось в то время, как произошло еще какое-то действие. При этом в первом случае будет использовано время Past Continuous, а во втором – Past Simple («простое прошедшее»).Одно действие (Past Simple) прерывает другое, более длительное (Past Continuous).

  • Maggie was walking with her dog when she bumped* into her coworker. – Мэгги гуляла со своей собакой, когда столкнулась со своим коллегой.

В данном случае мы не знаем, как долго Мэгги гуляла с собакой, но это и не важно. Важно, что действие это случилось в прошлом и было прервано другим действием. Таким образом, данном предложение полностью укладывается в схему употребления Past Simple и Past Continuous.

Bump into somebody* – случайно встречаться, сталкиваться с кем-то

  • Henry was talking to his neighbors when the phone rang. – Генри разговаривал со своими соседями, когда телефон зазвонил.

В данном случае опять-таки одно какое-то короткое действие (звонок телефона) прерывает более длительное (разговор с соседями).

Также Past Continuous употребляется в том случае, если несколько действий происходили на одном отрезке времени в прошлом.

  • When I was doing my bed, my cat was playing with his tail. – Пока я застилал постель, мой кот играл со своим хвостом.

Нам неизвестно, когда начались и закончились оба действия. Возможно, одно из них началось раньше другого, либо они могли начаться одновременно. Данный вопрос не представляет никакой важности. Важно то, что оба действия начались и закончились в прошлом и происходили на протяжении определенного времени.

  • While Mr. Rodgers was waiting for a doctor, his wife was cleaning his shoes. – Пока м-р Роджерс ожидал доктора, его жена чистила ему обувь.

И здесь употребляется слово «while» — «в то время, как», «пока». Во многих случаях оно служит указателем на употребление прошедшего длительного времени. Мы опять-таки не знаем, когда начались и закончились эти два действия, мы знаем лишь, что они происходили в прошлом и на одном временном промежутке. Поэтому в данном случае также используется Past Continuous tense.

Другой случай употребления Past Continuousэто если длительное действие происходило в какой-то определенный момент прошлого на протяжении какого-то времени. Иными словами, если у нас нет сведений о том, когда оно началось и закончилось, однако факт длительности важен для разговора.

  • Yesterday at five o-clock I was reading a newspaper. – Вчера в пять часов я читал газету.

Данную конструкцию можно было бы также перевести при помощи времени Past Simple, но в данном случае нам важна длительность процесса, поэтому мы используем Past Continuous.

Еще один случай употребления данного времени – это рассуждения о будущем, которые имели место быть в прошлом.

  • Alice was dreaming how she would become a burse in the future. – Элис мечтала о том, как в будущем станет медсестрой.

Здесь употребляется не только прошедшее длительное время, но также и конструкция с would. Would – это модальный глагол, который на русский язык лучше всего переводится при помощи частицы «бы». Если речь идет о планах на будущее, относящихся к прошедшему времени, то использование конструкции с would неизбежно. Другой подобный пример также заключает подобную конструкцию:

  • When I was young I was hoping I would get to Harvard one day. – Когда я была молода, я надеялась однажды поступить в Гарвард.

В этом предложении для нас важно, что эти мечты о будущем относились к прошлому. То есть сейчас их уже нет. Поэтому в первой части предложения употребляется время Past Continuous, а во второй – конструкция с «would».

Также форма длительного прошедшего времени может использоваться с глаголом wonder, с целью составления предложения в вежливой форме.

  • I was wondering if you could help me with this project. – Не поможете мне с этим проектом?

Иногда Past Continuous употребляется для выражения развивающихся событий.

  • It was getting so dark, I had problems orienting myself. – Становилось так темно, что я уже не мог ориентироваться.

Отрицательная форма в Past Continuous

Правила и примеры предложений с переводом: отрицательная форма образуется очень просто – после глагола «быть» в форме прошедшего времени добавляется отрицательная частица «not».

Схематически это выглядит так:

Was/were + NOT + Ving

Ниже приведены примеры употребления Past Continuous в отрицательной форме.

  • I was not talking to him at 6 pm yesterday. – Я не разговаривал с ним вчера в шесть часов вечера.
  • He was not eating his dinner when his mother came home. – Когда его мама пришла домой, он не ел свой ужин.
  • They were not listening to the music, they were playing with the cat. – Они не слушали музыку, они играли с кошкой.

Вопросительная форма в Past Continuous

Вопрос в длительном прошедшем времени образуется при помощи инверсии – перестановки местами главных членов предложения.

Was + he/she/it +Ving Were + you/we/they +Ving
Was I thinking? Were we sleeping?
Was he dancing? Were you dreaming?
Was she crying? Were you suing?
Was it playing? Were they eating?

Ниже приведены примеры предложений с данной вопросительной формой:

  • Was I driving home yesterday at nine pm? – Вчера вечером в девять я ехал домой?
  • Was she playing chess last Friday? – Она играла в шахматы в прошлую пятницу?
  • Were we talking about our journey? – Мы разговаривали о нашем путешествии?
  • Were you thinking about your life? – Ты думал (Вы думали) о своей жизни?
  • Were they taking pictures? – Они делали фотографии?

Отличия Past Continuous от Past Simple

Чем отличается Past Simple от Past Continuous? В первую очередь, акцентом на длительность. Когда мы употребляем время Past Simple, для нас в большей степени важен сам факт действия, а не то, сколько оно продолжалось.

  • I did my homework yesterday. – Вчера я сделала свою домашнюю работу.
  • I was doing my homework yesterday the whole day! – Вчера я целый день делала свою домашнюю работу!

Маленькая подсказка: даже если при переводе возникают какие-то сомнения, то их легко развеять, увидев словосочетание «the whole day». Его употребление дает нам понять, что речь идет именно о длительности процесса, поэтому в данном случае мы ставим время Past Continuous, это важно для разговора. В первом же предложении длительность не имеет значения. Важен факт того, что домашняя работа была сделана вчера, поэтому мы употребляем Past Simple.

Вспомогательные слова

  • The whole day – весь день
  • All day long – на протяжении всего дня
  • From 5 till 6 – с пяти до шести
  • All the time – все время

Например:

Susanna was doing her housework from 4 till 5 yesterday – Сюзанна вчера с 4 до 5 делала свою домашнюю работу.

  • I was talking to this client all day long! – Я весь день говорил с этим клиентом!
  • I was supporting my friend all the time. – Я все время поддерживала свою подругу.
  • The plumber was fixing the tube the whole day yesterday! – Вчера водопроводчик целый день чинил трубу!

Использование When и While

На русский язык оба этих вопросительных слова могут переводиться как «когда». Однако важно уметь различать их.В случае с «while» также возможен перевод «в то время, как», «пока». Также интересно то, что после when необходимо употребление простого прошедшего времени (Past Simple), в то время как while требует после себя Past Continuous.

Например:

  • While I was doing my laundry, my girlfriend came. – Я занимался стиркой вещей, когда пришла моя девушка.
  • I was doing my laundry, when my girlfriend came. – Я стирал вещи, когда пришла моя девушка.

Оба эти предложения переводятся на русский язык примерно одинаково, но важно различать случаи употребления when и while.

Смешанные/недлительные глаголы

Недлительные глаголы называются так потому, что не используются в форме Continuous. Данные глаголы нужно запомнить отдельно. Это глаголы, выражающие эмоции, состояния и умственные процессы.

  • To know — знать
  • To want – хотеть
  • To understand- понимать
  • To love — любить
  • To like — нравиться
  • To believe — верить
  • To hate — ненавидеть
  • To impress — впечатлять
  • To wish – желать
  • To desire – желать
  • To fear – бояться
  • To need – нуждаться
  • To smell – пахнуть
  • To own – обладать чем-либо
  • To owe – быть должным
  • To include — включать
  • To matter — значить
  • To respect — уважать
  • To deserve — заслуживать
  • To refuse — отказываться
  • To recognize — узнавать
  • To agree/disagree – соглашаться/ не соглашаться
  • To realize — осознавать
  • To belong — принадлежать
  • To suppose — полагать
  • To prefer — предпочитать
  • To taste- иметь вкус
  • To see — видеть
  • To hear — слышать
  • To consist – состоять
  • To have — иметь

Однако и в данном случае есть исключения. Некоторые глаголы из приведенного выше списка иногда все же используются в длительной форме, правда, при этом смысловое значение меняется. К примеру, I am loving it значит «Я обожаю это». Глагол «smell», употребленный в длительной форме означает «нюхать». Например:

  • She was smelling a rose. – Она нюхала розу.

Глагол же «taste» в длительной форме переводится как «пробовать»:

  • I am tasting pasta for the first time in my life! – Впервые в жизни я пробую пасту!

Несмотря на то, что глагол «иметь», как правило, не употребляется в длительной форме, он, тем не менее, используется в некоторых устойчивых выражениях. Например:

  • I was having breakfast when the postman came. – Когда пришел почтальон, я завтракал.

Как видно из этой статьи, есть множество случаев, когда используется паст континиус. Несмотря на это, само время достаточно простое. Выучив алгоритм его образования и как следует потренировавшись, вы не будете иметь с ним никаких проблем!

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector