Разница между прилагательными на -ing и -ed в английском языке

В английском языке часто встречаются прилагательные, образованные от глагола и оканчивающиеся на –ing и –ed. Говоря на языке грамматики, это формы причастия настоящего времени (present participle), и причастия прошедшего времени (past participle) соответственно. Сегодня мы с вами разберемся, какую функцию имеют эти грамматические формы, как суффиксы –ing и –ed влияют на смысл самого прилагательного и как нам научиться их правильно употреблять.

Начнем с примера:

  • She is boring. — Она скучная.                                       
  •  She is bored. Ей скучно.
  •  I am so excited. — Я восхищена.            
  • I am so exciting!  Я такая восхитительная!
  • They were surprised because the news was surprising.

Разница довольно существенная, не правда ли? Поэтому употреблять такие прилагательные нужно четко понимая их смысл, для того, чтобы не ввести в заблуждение собеседника.

Чтобы нам было проще разобраться в тонкостях смыслов этих слов, мы их сравним:

Глагол прилагательное на -ingПрилагательное на -ed 
to amuseвеселитьamusing веселыйamused-развеселенный
to confuse-запутыватьconfusing-запутывающийconfused-запутанный
to satisfy-удовлетворятьsatistying-удовлетворительный satisfied-удовлетворенный
to annoy-раздражатьannoying раздражающийаnnoyed-раздраженный

Итак, как меняется значение слова в зависимости от того, заканчивается оно  на –ing или –ed? Вы и сами, наверное, уже догадались.

Разница значений -ing, -ed

  • На примерах видно, что прилагательные на –ing дают некую характеристику, указывают на качество или свойство.
  • Прилагательные на —ed описывают эмоции, чувства, либо  состояние человека.

Можно сказать, что прилагательные на —ing указывают на  некое качество, а прилагательные на —ed характеризуют состояние, вызванное этим качеством.

— The view was amazing. — Тот вид был потрясающим.
— I was amazed by the view.-
Я была потрясена тем видом.

  • Можно также отметить, что есть определенная уловка, которая позволит нам четко разграничить, что перед нами, если вы переводите английский текст на русский, либо какое из двух вариантов выбрать для употребления в той или иной ситуации. Для этого нам надо объединить оба варианта в одно предложение так, чтобы одно являлось причиной другого. Смотрим пример ниже:

Doing something relaxing makes you feel relaxed.

Reading something inspiring makes you feel inspired.

Правило образования и применения прилагательных с окончаниями –ing и –ed

Делая вывод из вышесказанного, сформулируем правило образования и применения прилагательных с окончаниями –ing и –ed, оно будет выглядеть следующим образом:

Основа глагола + -ing = описание/характеристика предмета

Основа глагола + -ed = описание его чувств, состояния

Пример:

The play was excitingПьеса была волнительной.

I was excited to see such a play. Я была взволнована пьесой.

She finds her job exhausting.Она считает свою работу изматывающей.

She was exhausted by her night duty.Она была измотана ночным дежурством.

Еще одно отличие данных прилагательных состоит в том, что те прилагательные, которые описывают состояние (на -ed), могут использоваться с предлогом того глагола, от которого они образованы:

I am tired of your loud voice. Я устал от твоего громкого голоса.

Прилагательные на -ed таким свойством не обладают.

Список распространенных прилагательных

Прилагательные, которые заканчиваются на –ing –ed.

to alarmтревожитьalarming-вызывающий тревогуalarmed- встревоженный
to amaze – поражать, потрясатьamazing – поразительный, потрясающийamazed – пораженный, потрясенный
to amuse-веселитьamusing -веселыйаmused-веселящийся
to annoy-досаждатьаnnoying-досадныйannoyed-раздасадованный
to aggavate- ухудшатьaggravating-ухудшающийаggravatedухудшенный
to bore-скучатьboring-скучныйbored-скучающий
to charme-очаровыватьсharming-очаровательныйсharmed-очарованный
to confuse –смущатьconfusing –смущающийconfused –смущенный
to depress-подавлятьdepressing-наводящий уныниеdepressedподавленый
to embarrassсмущатьEmbarrassing-смущающийEmbarrassed-смущенный
to encourage-ободрятьencouraging —ободряющийencouraged- ободренный
to exhaust-утомительныйexhausting-утомляющийexhausted-утомленный
to depress – угнетать, подавлятьdepressing – унылый, подавляющийdepressed – угнетенный, подавленный
to disappoint – расстраиватьdisappointing – расстраивающийdisappointed – расстроенный
to disgust –быть отвратительнымdisgusting – отвратительныйdisgusted – чувствующий отвращение
to frighten – пугатьfrightening – пугающийfrightened – испуганный
to fulfill – выполнятьfulfilling – выполнимыйfulfilled – выполненный
to horrify –ужасатьhorrifying –ужасающийhorrified – напуганный
to inspire – вдохновлятьinspiring – вдохновляющийinspired – вдохновленный
to puzzle – озадачитьpuzzling – озадачивающийpuzzled – озадаченный
to relax – расслаблятьrelaxing – расслабляющийrelaxed – расслабленный
to surprise – удивлятьsurprising – удивительныйsurprised – удивленный
to tire – уставатьtiring – утомительныйtired – уставший
to worry – волновать,worrying – тревожный, волнующийworried – встревоженный, обеспокоенный

Теперь вы с легкостью сможете отличить между собой эти, только на первый взгляд похожие, прилагательные.

Исключения

Мы упоминали о том, что образовать данные формы прилагательных (present participle и past participle) довольно просто, нужно прибавить окончание к основе глагола. Но из каждого правила есть исключения, и существуют слова, которые образуют эти грамматические формы иначе:

  • She was scared. That was scary story.
  • Она была напугана. – Это была пугающая история.
  • He feels stressed. — It will be a stressful day.
  • У него стресс. – Это будет напряженный день.
  • Не felt relieved. — What a relief!
  • Ему стало легче. – Какое облегчение!

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор статьи
Юлия Тихонова
Преподаватель английского языка в школе в старших классах
Ссылка на основную публикацию

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: