Если вы только начали учить английский язык или уже потратили определенное количество сил и времени на его изучение, вы, наверняка, понимаете, что на разборе одной грамматики успехов в освоении языка не достичь. Для этого необходимо постоянно наращивать словарный запас с последующей отработкой новых слов в речи. И делать это лучше всего не бессистемно, а группируя изучаемую лексику в блоки по темам.
Сегодня мы хотим расширить ваш вокабуляр по теме еды на английском языке и познакомить вас с актуальной лексикой, обозначающей названия продуктов питания, напитков и сладостей на английском языке. Это большой и важный пласт словарного запаса, поскольку затрагивает одну из важнейших сфер жизни человека. Чтобы при случае вы смогли быть на коне и в теме, давайте ознакомимся с названиями некоторых продуктов и блюд, столовых приборов, приемов пищи в зависимости от времени суток, а так же с фразами, которые вы впоследствии сможете с легкостью употреблять в кафе и ресторанах.
Слова по теме «Еда и питье»
Содержание
- 1 Слова по теме «Еда и питье»
- 1.1 Фрукты / Fruit
- 1.2 Овощи / Vegetables
- 1.3 Виды мяса / Types of Meat
- 1.4 Птица / Poultry
- 1.5 Рыба и морепродукты / Fish and Seafood
- 1.6 Молочные продукты / Dairy Products
- 1.7 Напитки /Drinks
- 1.8 Сладости / Special Treats
- 1.9 Хлеб и крупы/ Bread and Cereals
- 1.10 Специи и приправы / Spices and Condiments
- 1.11 Соусы / Dips and Dressings
- 1.12 Фастфуд и снэки / Fastfood and Snacks
- 1.13 Блюда русской кухни
- 2 Приемы пищи на английском
- 3 Фразы для диалога в ресторане или кафе
Для того, чтобы успешно говорить на английском по этой теме, необходимо накопить в своем активном лексиконе хотя бы минимальное количество названий продуктов питания. В приведенных ниже таблицах мы подобрали наиболее распространенные названия продуктов на английском языке с переводом. Их знание поможет вам уже на начальном этапе изучения английского языка называть различные продукты, поддержать разговор о любимых и нелюбимых блюдах, понимать меню и делать заказы в кафе, барах и ресторанах, и даже блеснуть познаниями в разговоре о правильном питании!
Начнем с полезной еды, и в первую очередь давайте познакомимся с названиями самых популярных овощей и фруктов.
Фрукты / Fruit | ||
|
|
|
Овощи / Vegetables | ||
|
|
|
Список полезных продуктов был бы не полон без мяса, рыбы и морепродуктов.
Виды мяса / Types of Meat | ||
|
|
|
Птица / Poultry | ||
|
|
|
Рыба и морепродукты / Fish and Seafood | ||
|
|
|
Молочные продукты занимают не последнее место в наших ежедневных списках покупок.
Молочные продукты / Dairy Products | ||
Milk Drinks:
|
|
Молочные напитки:
|
Делая заказ в кафе, баре или ресторане мы не обойдемся без знания названий напитков и десертов на английском языке.
Напитки /Drinks | ||
Cold Drinks:
Hot Drinks:
Alcohol Drinks (Spirits):
|
| Холодные напитки:
Горячие напитки:
Алкогольные напитки:
|
Десерты / Desserts | ||
|
|
|
Если вы сладкоежка и не представляете жизни без сладкого, то не нужно отказывать себе в них на отдыхе из-за незнания названий на английском. В таблице ниже мы перечислили некоторые названия сладостей на английском языке с переводом на русский.
Сладости / Special Treats | ||
|
|
|
Наш список продуктов будет не полон без названий круп, специй, соусов и приправ.
Хлеб и крупы/ Bread and Cereals | ||
Cereals:
|
[ ˈsɪəriəls ]
|
Крупы:
|
Специи и приправы / Spices and Condiments | ||
|
|
|
Соусы / Dips and Dressings | ||
|
|
|
Ну и немного вредной еды, куда уж без нее :-)
Фастфуд и снэки / Fastfood and Snacks | ||
|
|
|
Изучение языка предполагает расширение границ общения, поэтому не лишним будет знать, как называются некоторые русские блюда на английском языке. Главный совет не мудрить! Обычно названия национальных блюд не переводятся, за редким исключением. Здесь вам поможет хорошая английская фонетика и знание названий продуктов на английском языке, чтобы при необходимости рассказать, из чего приготовлено блюдо.
Блюда русской кухни | ||
|
|
|
Кроме знания названий продуктов питания для успешной коммуникации по теме еды нужно знать соответствующие прилагательные и глаголы, чтобы описать по-английски вкус продуктов или блюд, их свойства, или рассказать, как приготовить понравившееся блюдо, назвать нужные ингредиенты по-английски.
Прилагательные | Примеры фраз с переводом | ||
|
| мучаемый жаждой голодный | I’m so thirsty, because it’s really hot today. — Я так хочу пить, потому что сегодня очень жарко. |
|
|
| It’s too tough. It must be underdone. — Оно слишком жесткое. Должно быть, оно не дожарено. The steak is too fatty. I prefer lean meat. — Стейк слишком жирный. Я предпочитаю постное мясо.
|
· stuffed
|
[ stʌft ]
|
фаршированный
| Buy some canned beans, please. They’re very nourishing. — Купи, пожалуйста, консервированную фасоль. Она очень питательная.
Let’s cook stuffed turkey. — Давай приготовим фаршированную индейку.
|
· |
|
| It has bitter sweet taste. — Оно горько-сладкое на вкус. I don’t like sour apples. — Я не люблю кислые яблоки.
It’s really delicious! — Это на самом деле очень вкусно! |
Глаголы | Примеры фраз | ||
|
|
| I usually steam vegetables to preserve their taste. —Я обычно готовлю овощи на пару, чтобы сохранить их вкус.
The teapot is boiling! — Чайник кипит! Do you eat after 6 p.m? — Ты ешь после 18:00? Grate some cheese… — Натрите немного сыра…
Stir the mixture well. — Тщательно перемешай смесь.
Drink it up! — Пей до дна! |
Мы познакомились лишь с малой частью лексического материала по теме «Еда и напитки», но если вы заинтересованы в расширении своего словарного запаса, то вы с легкостью сможете дополнить выделенные нами тематические блоки новой лексикой.
Приемы пищи на английском
Учеба учебой, а обед должен быть по расписанию! А как же назвать привычные нам завтрак, обед и ужин по-английски? Хотим обратить ваше внимание на то, некоторые приемы пищи имеют отличающиеся названия, но одинаково переводятся на русский язык. Обратите внимание, какие блюда обычно едят британцы и американцы в разное время суток. Нашли знакомые названия?
Время приема пищи | Лексика по теме | Традиционные «английские» еда и напитки |
Breakfast — завтрак
реже
Brunch — поздний завтрак (обычно около 11 утра)
| to have breakfast – завтракать;
for breakfast – на завтрак;
at breakfast – за завтраком; | bacon and eggs – яичница с беконом; toasts with jam – тосты с джемом; porridge – каша; sandwiches – сэндвичи; pancakes – блины; corn-flakes – кукурузные хлопья; |
Lunch (более короткий прием пищи в обед. Звучит более привычно, особенно для работающих людей)
| to have lunch – обедать
for lunch – на обед
at lunch – за обедом
| burger — гамбургер sandwich — сэндвич |
Dinner — основной приёмом пищи и может быть как в середине дня, так и вечером, обед. (более обстоятельный и длительный по времени чем ланч)
| to have dinner — обедать
for dinner — на обед
at dinner — за обедом
| soup – суп beefsteak – бифштекс cutlet – отбивная, эскалоп roast beef – ростбиф Caesar’s salad – салат «Цезарь» mashed potatoes – картофельное пюре
|
Tea — просто чай или вечерний перекус (особенно в Англии и в семьях с детьми) | It’s time for tea! — Время пить чай/ перекусить. | tea — чай coffee — кофе biscuit — печенье
light snack — легкая закуска |
Supper — ужин (обычно поздний прием пищи) | to have supper – ужинать
for supper – на ужин
at supper – за ужином | pizza – пицца; fish and chips – жареная рыба cкартофелем фри; chicken curry – курица «карри»; lasagna – лазанья; potatoes and vegetables – картофель с овощами |
Чтобы не было путаницы, нужно уловить тонкие смысловые различия. Получилось? И запомните, есть breakfast, brunch, lunch, dinner, tea и supper в один и тот же день не принято, хотя это уже у кого какой аппетит.
И наконец мы подошли к вопросам сервировки и еды в кафе и ресторанах.
В кафе, баре, ресторане
Если вы едете в отпуск заграницу или планируете переезд в англоязычную страну, вы обязательно будете посещать места общественного питания, а следовательно нужно знать, какие фразы использовать, чтобы на начальном этапе увереннее себя чувствовать в общении с официантами и даже другими гостями.
Для начала разберемся с названиями столовых приборов и некоторых популярных блюд.
Названия столовых приборов / Cutlery and Utensils | ||
plate saucer dessert plate fork knife spoon salad servers tea spoon cup glass goblet decanter napkin corkscrew sauce boat tray | [‘pleɪt] [ˈsɔːsər] [dɪˈzɜːt ‘pleɪt] [fɔːk] [naɪf] [spuːn] [ˈsæləd ˈsɜːvə(r)z] [‘tiː ‘spuːn] [kʌp] [ɡlɑːs] [ˈɡɒblət] [dɪˈkæntər] [ˈnæp.kɪn] [ˈkɔːk.skruː] [‘sɔːs ‘bəʊt] [treɪ] | тарелка блюдце десертная тарелка вилка нож ложка приборы для салата чайная ложка чашка стакан бокал графин салфетка штопор соусник поднос |
Названия популярных блюд / Dishes Names | ||
tuna salad vegetable soup beef filet lamb chops grilled fish lobster baked chicken side dishes apple pie ice-cream cheesecake | [ˈtjuːnə ˈsæləd] [ˈvedʒtəbl ‘suːp] [‘biːf ˈfɪleɪ] [læm tʃɒp] [‘ɡrɪld ‘fɪʃ] [ˈlɒbstə(r)] [beɪkt ˈtʃɪkɪn] [‘saɪd ‘dɪʃ] [ˈæpl̩ paɪ] [ˈaɪskriːm] [ˈtʃiːzkeɪk] | салат из тунца овощной суп говяжья вырезка каре ягненка рыба на гриле омар запеченный цыпленок гарниры яблочный пирог мороженое чизкейк |
Теперь, когда ваш словарный запас пополнился достаточным количеством слов по теме еды, пришло время отработать ее в речи.
Фразы для диалога в ресторане или кафе |
Заказать столик по телефону: — Hello, I would like to book a table for four this evening. — Здравствуйте, я бы хотел заказать столик на четверых сегодня вечером. — Can you fit us in at seven o’clock? — Вы можете записать нас на 7 часов? При входе: — Good evening! We have a table booked for tonight. — Добрый вечер! У нас забронирован на вечер столик. — We don’t have a reservation. Do you have any free tables? — Мы не бронировали стол. У вас есть свободные? За столиком: — Excuse me, miss, we’d like to order. — Мисс, мы готовы сделать заказ. — Could you, please, get us the waiter? – Не могли бы вы позвать нам официанта? — We would like have the menu, please? – Дайте нам, пожалуйста, меню. — Could you bring us the menu, please? — Вы могли бы принести меню? — Do you have a wine card? — У вас есть винная карта? — We are ready to order. – Мы готовы сделать заказ. — I’d like to order… – Я бы хотел заказать… — I’ll have lamb chops. — Я возьму каре ягненка. — We’ll have a grilled fish and a tuna salads, please. — Нам, пожалуйста, рыбу на гриле и салат с тунцом. — I’d like another (coffee, tea, pizza, salad and etc.), please – Я бы хотел еще один(кофе, чай, салат, пиццу и т.п. ), пожалуйста. — Could I have some water, please? — Можно мне воды, пожалуйста. — Can I have a glass of (water, juice, red/white wine and etc.), please? – Можно бокал (воды, сока, красного/белого вина), пожалуйста? — Can we have the bill, please? – Можно нам, пожалуйста, счет? |
На сегодня достаточно. Вы отлично поработали!
Подведем итог сегодняшнего занятия. Вы узнали, как называются различные продукты питания на английском языке, какие блюда популярны в англоговорящих странах, как назвать некоторые блюда русской кухни на английском, познакомились с предметами сервировки стола и узнали основные фразы для общения в кафе, баре или ресторане. Так держать, и вы несомненно добьетесь успехов в деле овладения английским языком! Желаем вам успехов!

Сообщить об опечатке
Текст, который будет отправлен нашим редакторам: