Употребление выражений для передачи предпочтений в английском

Очень часто в диалоге мы рассказываем о своих предпочтениях, это одна из составляющих практически каждого диалога и в этой статье вы узнаете, как и какими способами вы можете выражать свои предпочтения в настоящем, будущем и прошедшем, какие выражения для этого существуют, какая между ними разница и как выбрать подходящую конструкцию для выражения своих предпочтений в английском языке. Приступим!

Глагол Prefer ([prɪˈfɜː])

Глагол «prefer» один из самых распространённых глаголов для выражения своих вкусов, предпочтений и т.д. Это правильный глагол, а это значит, что вам не придётся запоминать три его формы, и на русский язык он переводится как предпочитать, нравиться, отдавать предпочтения и другими синонимичными выражениями.

Past SimplePreferred
Past ParticiplePreferred
Present ParticiplePreferring

*Обратите внимание на удвоение «r»

В английском языке существуют глаголы с после которых мы должны поставить глагол в определённую форму. Этой формой может быть герундий, инфинитив с частицей «to» или инфинитив без частицы «to».

  • Gerund (Герундий): глагол+ окончание -ing (dancing)
  • To-infinitive- частица to+ глагол (to dance)
  • Bare infinitive-глагол без частицы «to» (dance)

С глаголом prefer мы чаще употребляем инфинитив с частицей «to», но можно встретить и герундий.

My mother prefers to cook herself.

 

Моя мама предпочитает готовить сама.To cook- инфинитив с частицей «to»
Mary prefers leading a healthy lifestyle.Мэри предпочитает вести здоровый образ жизни.Leading-герундий
I prefer to work outdoors.Я предпочитаю работать не дома.To work-инфинитив с частицей «to»

Если мы хотим сказать, что нам что-то нравиться больше, чем другое, нам следует использовать частицу «to»:

I prefer singing to dancing.Я предпочитаю петь, а не танцевать.
I prefer books to films.Я нравятся больше книги, чем фильмы.
I prefer swimming to running.Я предпочитаю плавать, а не бегать.

Would Prefer

Если вы хотите использовать это выражение в настоящем или будущем, вам нужно поставить после него инфинитив (to fly, to dance и т.д.) или существительное. Обратите также внимание, что в речи носителей это выражение сокращается до «I’d prefer».

Marc would prefer to go home.Марк бы предпочел пойти домой.
I would prefer to sleep.Я бы предпочла поспать.
She would prefer to stay with her family.Она бы предпочла остаться со своей семьёй.

Для построения отрицательных и вопросительных предложений используется «would/wouldn’t»:

Would you prefer to stay here?Ты бы не хотел остаться здесь?I would not prefer to stay here.Я бы предпочел не оставаться здесь.
Would you prefer to play football?Ты бы предпочел поиграть в футбол?I would not prefer to play football.Я бы не хотел играть в футбол.

Используя наречие «rather than» или предлог «instead of», мы можем сказать, что предпочитаем одну вещь другой, или хотим что-то сделать больше, после «rather than» идёт «bare infinitive (без частицы «to»), после «instead of» идёт герундий:

I’d prefer to read the book rather than watch the film.Я бы лучше прочитал книгу, чем посмотрел фильм.Would you prefer to read the book rather than watch the film?Ты бы предпочел прочитать книгу или посмотреть фильм?
He would prefer to play volleyball rather than swimming.Он бы предпочел волейбол плаванию.Would he prefer to play volleyball rather than swimming?Он бы скорее поиграл в волейбол или поплавал?
My friends would prefer to eat a cake instead of making it.Мои друзья предпочли бы съесть торт, а не сделать его.Would your friends prefer to eat a cake instead of making it?Твои друзья бы предпочли съесть торт или испечь его?

Если мы бы хотели(предпочли), чтобы какой-то субъект выполнил определенное действие мы должны использовать структуру ниже:

ПодлежащееI…

Mary…

My friends…

Would preferI would prefer…

Mary would prefer…

My friends would prefer…

Местоимение в объектном падеже (Кому? Кем? Кого? О ком?)-object pronounI would prefer her…

Mary would prefer Jack…

My friends would prefer me…

 

Инфинитив с частицей «to»I would prefer her to change…

Mary would prefer Jack to tell…

My friends would prefer me to come …

 

Остальные члены предложенияI would prefer her to change her mind. (Я бы хотела, чтобы она изменила своё мнение.)

Mary would prefer Jack to tell the truth. (Мэри бы предпочла, чтобы Джек рассказал правду.)

My friends would prefer me to come tonight…(Мои друзья хотели, чтобы я пришел сегодня вечером.)

 

Существует другая структура для той же цели:

Подлежащее

+Would prefer it

I would prefer it…

Mary would prefer it…

My friends would prefer it…

If+ Past simple

 

I would prefer it if she changed her mind.

Mary would prefer it if Jack told the truth.

My friends would prefer it if I came tonight.

 

I would rather/sooner + Continuous Infinitive

«Would sooner» совпадает по значению с «would rather», но носителями языка «sooner» употребляется заметно реже, тем не менее вы можете встретить эту конструкцию и использовать. В английском языке, чтобы выразить предпочтение в настоящем мы можем использовать либо Simple Infinitive без частицы «to» или инфинитив в форме «Continuous», примеры приведены в таблице ниже:

Tom would rather be sleeping.Том бы лучше поспал сейчас. («Continuous Infinitive»- be+ глагол с окончанием «-ing»)
I would rather be reading instead of watching this film.Я бы лучше почитала, чем смотрела этот фильм. («Continuous Infinitive»- be+ глагол с окончанием «-ing»)
She would sooner come.Она бы хотела прийти.

Отрицательная форма образуется при помощи «not»:

Tom would rather not be eating this cake.Лучше бы Том не ел сейчас этот торт.
I would rather not play football.Я не хочу играть в футбол.

I would rather/sooner + Perfect Infinitive

Данная конструкция используется в том случае, если мы говорил о прошлом времени и желаемое нами действие не было совершено.

I would rather have spent the day with you, but I got sick and stayed at home.

 

Я бы лучше провел день с тобой, но я заболел  и остался дома. (Он провёл день дома, болея.)
She would rather have made the cake, but she made pancakes.Она бы предпочла сделать торт, но испекла блинчики. (Она не испекла торт, действие не выполнено.)

I would rather/sooner. Past Subjanctive.

Эта конструкция выражает предпочтения в настоящем и будущем времени:

I would rather stayed at home.Я бы хотела остаться дома.
She would rather him dudn’t make noise.Она бы хотела, чтобы он не шумел.

I would rather/sooner. Past perfect subjunctive

Если нам нужно сказать о наших прошлых желаниях и предложениях, мы используем следующую структуру:

Подлежащее+would ratherI would rather …

Her sister would rather…

They would rather…

Objective pronoun (если о другом субъекте)I would rather …

Her sister would rather you…

They would rather me …

Past PerfectI would rather had done it myself.

Her sister would rather you had come.

They would rather me had met Mary.

 

Like

Один из самых известных способов выразить свое предпочтение это глагол «Like», который переводиться, как нравиться или любить.

Он может использоваться с существительным, местоимением, герундием, инфинитивом с частицей «to» или с придаточным предложением выполняющим функции подлежащего:

I like your hairstyle.Мне нравиться твоя причёска.
I don’t like to paint.Я не люблю рисовать.
I like spending time with you.Я люблю проводить с тобой время.
I do not like what he did.Мне не нравиться, что он сделал.

Would like

Скорее всего, вы встречали эту конструкцию уже не раз, она очень часто используется для выражения своих желаний, но она отличается от просто глагола «like», ведь «would like» не выражает склонность к чему либо, она выражает само желание получить или сделать что-то, давайте рассмотрим на примерах:

I would like to get a bottle of milk.Я хотела бы бутылку молока. (Может быть сказано в магазине при приобретении товара)I like milk.Мне нравиться молоко. (Факт в общем)
Would you like a cup of tea?Хочешь чашечку чая? (Предложение)Do you like tea?Тебе нравиться чай? (Узнаем о предпочтениях в целом, а не предлагаем чай прямо сейчас)
I would like to see you again.Я бы хотела увидеть тебя ещё раз. (Высказываем намерение встретится ещё раз, но не говорим об отношении в целом)I like seeing you.Мне нравиться с тобой видеться. (Высказываем отношение в целом, но не предлагаем встретиться ещё раз)
I would like to change my dress.Я хотела бы переодеть платье. (Намерение)I don’t like this dress.Мне не нравиться это платье. (Отношение к этому платью в целом)

Обратите внимание, что после «would like» стоит инфинитив с частицей «to».

Теперь вы знаете, как выразить свои предпочтения в английском самыми разными способами. Вы понимаете, как сделать это в настоящем, прошедшем и будущем времени и вам не составит никакого труда выразить своё отношение к действиям не только своим, но и других людей. В этой теме есть свои сложности так, что в случае возникновения затруднений обратитесь к этой статье ещё раз.

Эта тема очень важна для повседневного общения так, что вам стоит запомнить эти конструкции, чтобы увереннее чувствовать себя в английском языке. Старайтесь использовать эти конструкции в речи ведь, чем чаше вы будете это делать, тем быстрее вы сможете использовать автоматически. Совершенствуйте свои навыки владения английским. Удачи! Good luck!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор статьи
Ангелина Корабельникова
лингвист-переводчик, есть опыт преподавания
Ссылка на основную публикацию

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: