Фразовый глагол GET

Какой глагол имеет больше 30 (а по некоторым источникам и 50) основных значений?

Какой глагол – это ужас летящий на крыльях ночи для изучающих английский язык?

Какой глагол может заменить большинство английских глаголов (на случай, если вы вдруг их забыли)?

Да, это он – GET.

Краткая характеристика

  • Особенности фонетические

Должно читаться по правилам [Get], т.к. после него стоит буква “e”.

Это слово-исключение читаем [get]!

  • Особенности грамматические

Глагол неправильный, имеет одинаковые формы Past Simple/Past Participle: got.

При добавлении ing, требуется удвоение конечной согласной: getting.

  • Варианты

Архаичная форма: gat.

Американский вариант форма Past Participle: gotten

Основное значение

Dave got a parcel from the USA. – Дейв получил посылку из США.

Sit down, please! I’ve got you a chair. – Присаживайтесь, пожалуйста! Я достал Вам стул.

I’ve got the rule! – Я понял правило! (=understand)

Today we are going to get dinner in our favourite restaurant. – Сегодня мы собираемся поужинать в нашем любимом ресторане. (=have)

I got him to return money. – Я заставил его вернуть деньги. (=make)

Глагольные сочетания

В английском языке многие глаголы образуют устойчивые сочетания с предлогами(фразовые глаголы), в которых присоединяемый предлог меняет значение глагола. Функцию предлога сравнивают по функциям с глагольными приставками в русском языке.

Глагол get богат сочетаемостью с предлогами. Чтобы не запутаться в значениях, рассмотрим материал в виде таблицы.

~ about 1. to move or travel a lot;

2. to circulate or spread widely (of news, rumors…);

3. to move or travel

(in a particular town, area, building…).

Rumors gets about very quickly in small towns.

 

He likes to get about – he has been to more than 20 foreign countries.

Сплетни распространяются очень быстро в маленьких городах.

Ему нравится постоянно находиться в разъездах: он был в более, чем двадцати странах.

~ across 1. to manage to cross (a busy street…);

2. to convey; to make understood (information, an idea…).

 

There was so much traffic that it took me twenty minutes to get across the street.

 

The teacher took time to get the important ideas across in the lesson.

Движение было таким оживлённым, что у меня заняло 20 минут, чтобы суметь перейти улицу.

Учитель дал время, чтобы изложить важные мысли на уроке.

~ across one’s message to somebody If you get your message across (to sb), you succeed in communicating with other people. We definitely got our message across; we can’t back down now. Мы определенно донесли наше сообщение; мы не можем отступить сейчас.
ahead = go ahead

happen; take place

Despite threats of violence beforehand, however, the march was allowed to get ahead. Однако, несмотря на угрозы насилия, маршу было позволено пройти.
~ along (with) 1. to make progress; to proper;

2. to be on friendly

terms (with); to live in harmony (with);

3. to manage; to cope.

 

The students got on with their work while the teacher had a coffee.

I don’t get along with my sister very well because she is always nagging me.

We can get along without his help.

Студенты успешно выполняли работу в то время как учитель пил кофе.

Я не лажу с моей сестрой очень хорошо, потому что она всегда придирается ко мне.

Мы можем справиться и без него.

~ at 1. to imply; to be referring to;

2. reveal, to discover

(the truth…);

3. to reach (st);

4. to criticize.

 

Sometimes it’s difficult to understand what people are really getting at.

 

The giraffe has got a long neck to get at leaves.

 

My teacher is always getting at me, it’s so unfair.

 

Иногда трудно понять, что люди действительно имеют в виду.

 

У жирафа есть длинная шея, чтобы доставать листья.

 

Мой учитель всегда критикует меня, это так несправедливо.

~ away 1. to escape;

2. to (manage to) leave 3. to go on vacation.

It’s important to get away sometimes and have a holiday.

 

I couldn’t get away from the meeting for four hours.

 

Важно уезжать иногда и отдыхать.

 

Я не мог уйти с собрания в течение 4 часов.

~ away with 1. to escape punishment;

2. to escape (with stolen goods…).

 

Some criminals get away with their crimes but most get caught eventually.

 

The little boy got away from the supermarket with 3 bars of stolen chocolate.

 

Некоторые преступники избегают наказания за свои преступления, но большинство попадаются в конце концов.

Маленький мальчик убежал из супермаркета с тремя плитками украденного шоколада.

~ back to return I wasn’t exactly looking forward to getting back to work.

Please, get back home not very late. I’ll wait for you.

 

Я не ожидал с нетерпением возвращения на работу.

Пожалуйста, возвращайся домой не очень поздно. Я буду ждать тебя.

~ behind with f.ex. your rent or other payments, you are late paying the money that you owe I’ve heard you have problems. You didn’t get behind with a rent of your house. Maybe I can help you? Я слышал у тебя проблемы. Ты не заплатил аренду дома. Может быть я могу помочь тебе?
~ by 1. to (manage to) pass or overtake;

2. to manage, to cope (in life…).

I only just managed to get by that car without hitting it.

Friends are important in life if you want to get by.

Я только тогда смог обогнать ту машину не ударив её.

Друзья важны в жизни, если ты хочешь выжить.

~ carried away informal: become so excited or involved in sth that you lose control of your feelings

or actions.

When we’re on the slopes there’s no stopping him till the sun goes down. He gets a bit carried away! Когда мы находимся на склонах, его нельзя остановить, пока не зайдет солнце. Он немного увлекся!
~ caught up in something become involved in something which may cause problems Then he lost his job and got caught up in a

downward spiral that led to him becoming homeless.

Затем он потерял работу и попал в нисходящую спираль, которая привела к тому, что он стал бездомным.
~ down 1. to descend; to dismount;

2. to depress; to discourage;

3. to (manage to) write down.

Please get down from standing on that chair.

 

My wife is very angry and this is getting me down.

 

The manager spoke very quickly so I couldn’t get down some notes.

Пожалуйста, сойди с этого стула.

 

Моя жена очень сердита и это меня расстраивает.

 

Менеджер говорил очень быстро, поэтому я не мог записать некоторые пометки.

~ down to to attend to (work, business…);

to concentrate on.

 

After a long vacation it’s sometimes difficult to get back down to work.

 

The children need to get down to their work and stop playing.

 

После долгого отпуска иногда трудно ходить на работу.

 

Детям необходимо сконцентрироваться на работе и перестать играть.

~ in touch speak or write to somebody, especially after a long time If you’re nervous about taking the plunge and walking on your own, why not get in touch with a few old friends and go together? Если вы нервничаете из-за боязни сделать решающий шаг и прогуляться одному, почему бы не связаться с несколькими старыми друзьями и не пойти вместе?
~ into 1. to become involved in;

2. to (manage to) wear.

If you get into drugs then it will be difficult to have a normal life.

 

I am so fat — I can’t get into my trousers anymore.

 

Если ты свяжешься с наркотиками, то будет трудно вести нормальную жизнь.

Я такая толстая: я не могу больше влезть в мои брюки.

~ yourself into sth become involved in a difficult situation, often without intending to I’m not the kind of person to get myself into difficult situations. Я те тот человек, который впутывает себя в трудные ситуации.
~ on

~ off

used in conjunction with transport, bike but not car He got off his bicycle.

 

It was so crowded. People were pressed against each other and each time the bus stopped, still more people got on. Hardly anybody seemed to be getting off.

Он слез с велосипеда.

 

Было так людно. Люди были прижаты друг к другу и каждый раз как автобус останавливался, ещё больше садились. Хотя казалось едва ли кто-нибудь выходил.

~ on with to make progress with; to proceed with

 

My son is getting on with his homework now very studiously.

 

I am getting on with my life after my divorce.

Мой сын занимается домашней работой сейчас очень серьёзно.

 

Я продолжаю жить после развода.

on like a house on fire informal: like each other very much The two boys get on like a house on fire. Эти два мальчика отлично ладят.
~ out (of) 1. to (manage to) leave;

2. to leave or alight from (a vehicle);

3. to escape.

 

I got out of the meeting after four hours.

 

The police asked the motorist to get out of the car.

 

Я вышел с собрания после четырёх часов.

 

Полиция попросила автомобилиста выйти из машины.

~ out of bed on the wrong side humorous: used to say that somebody is in a bad mood I think Ann got out of bed on the wrong side this morning. Я думаю Энн встала не с той ноги этим утром.
~ rid of 1. to discard;

2. to fire; to dismiss.

If someone wants to be healthy they should get rid of their bad habits such as smoking.

 

My company got rid of five hundred workers.

Если кто-то хочет быть здоровым, им следует избавиться от плохих привычек таких как курение.

Моя компания уволила 500 работников.

~round you persuade them to do what you want, often by being nice to them My son wanted to go for a holiday with his friends and got round me all day long. Мой сын хотел поехать на каникулы с друзьями и уговаривал меня весь день.
~round to to find time to do something It’s important to get round to spending time with your family.

 

I never seem to get round to meeting my son’s teacher.

 

Важно найти время, чтобы провести его с семьёй.

 

Кажется я никогда не соберусь встретиться с учителем моего сына.

~ through 1. to finish (a task…);

2. to pass (an exam);

3. to reach; to make contact (by telephone…).

I have just got through a five hour exam.

 

Please get through to our supplier and cancel the order.

Я только что сдал пять экзаменов.

 

Пожалуйста, свяжитесь с нашим поставщиком и отмените заказ.

~ to grips with sth start to deal with a difficult task, problem, or situation We still haven’t got to grips with traffic congestion and pollution. Why not? Мы до сих пор не справились с пробками и загрязнением. Почему нет?
~ to the point stop talking about unimportant details and say what is most important I didn’t like this man as he beat about the bush all the time instead of getting to the point. Мне не понравился этот человек, так как он все время ходил вокруг да около, а не доходил до сути.
~ together 1. to meet (for an outing, party…);

2. to make work; to make a success of something.

Our company has an annual party where all the staff get together.

 

It took a long time for our son to get himself together but now he is a successful doctor.

У нашей компании есть ежегодная встреча, где встречаются сотрудники.

 

У сына заняло много времени заставить себя работать, но сейчас он успешный врач.

~ up 1. to stand (up); to rise to one’s feet;

2. to rise from bed;

3. to climb.

 

I worked so hard in the gym that I am very tired and can hardly get up.

 

I get up at six a.m. every morning and go jogging.

Я работал так усердно в спортивном зале, что я очень устал и едва ли поднимусь.

Я встаю в шесть утра каждое утро и занимаюсь спортивной ходьбой.

Сколько разных значений даёт нам всего одно слово из трёх букв! Многие задаются вопросом при изучении английского языка: а для чего вообще учить фразовые глаголы. Приведём пример: сказать “get up”, а не описывать ситуацию “to stand from my bed in the morning” намного быстрее. Если вы хотите освоить красивый разговорный язык, то это необходимость! It’s a must!

Автор статьи
Светлана Ерпулева
Учитель английского языка. Опытный копирайтер, пишу статьи в свободное от работы время. Владею английским на продвинутом уровне.
Ссылка на основную публикацию
Adblock detector