Скороговорки: язык не учат, язык тренируют

Каждый язык на нашей планете уникален. Эта уникальность проявляется в разных сферах языка, но в этой статье мы поговорим о фонетической стороне.

Часто в школах детям скучно изучать английский язык. Каждый урок начинается со скучной фонетической зарядки.

Внимание и интерес детей можно привлечь, используя необычные и игровые формы работы.

Попробуйте почитать скороговорки – это весело, увлекательно, полезно!

Скороговорки на английском

Скороговорки для отработки звуков делятся на группы по различным основаниям.

По уровню сложности

Для малышей

Beginner/Elementary

Это самый начальный и простой уровень, поэтому скороговорки на английском для детей короткие по длине и несложные по правилам чтения.  Чтобы дошкольникам и младшим школьникам было проще читать, берётся чаще одно правило или один звук. Например:

Скороговорка на английском языкеТранскрипцияПеревод скороговорки
Rubber baby buggy bumpers.ˈrʌbə ˌbeɪbi ˌbʌgi ˈbʌmpəz.Резиновые амортизаторы детской коляски.
Hiccup teacup!ˈhɪkʌp ˈtiːkʌpИкай чайная чашка!
Double bubble gum, bubbles double.ˌdʌbl ˈbʌbl̩ ɡʌm

ˈbʌbl̩z ˈdʌbl̩.

Двойная жвачка, пузырится вдвойне.
Cheap sheep soup.tʃiːp ʃiːp suːpДешёвый овечий суп.
Don’t drop that pot, Mrs.Hot.dəʊnt drɒp ðæt ˈpɒt

ˈmɪsɪz hɒt.

Не уроните кастрюлю, Миссис Хот.
Roberta ran ring around the Roman ruins.rəˈbɜːtə ræn rɪŋ əˈraʊnd ðə ˈrəʊmən ˈruːɪnz.Роберта бегала круги вокруг римских руин.
Every evening Victor and Vivian visit Eve. Victor and Vivian are rivals.ˈevri ˈiːvn̩ɪŋ ˈvɪktər ənd ˈvɪvɪən ˈvɪzɪt iːv

ˈvɪktər ənd ˈvɪvɪən ə ˈraɪvəlz.

Каждый вечер иктор и Вивиан посещают Ив. Виктор и Вивиан соперники.

Средний уровень

Pre-intermediate/Intermediate

На этом уровне увеличивается длина скороговорок и усложняются правила чтения. Берутся правила чтения не только букв, но и буквосочетаний.

В одной скороговорке встречаются несколько правил одновременно. Например:

Скороговорка на английском языкеТранскрипцияПеревод скороговорки
The big black bug bit the big black bear, but the big black bear bit the big black bug back!ðə bɪg blæk bʌg bɪt ðə bɪg blæk beə

bət ðə bɪg blæk ˈbeə bɪt ðə bɪg blæk bʌg ˈbæk

Большой черный жук укусил большого чёрного медведя, но большой чёрный медведь укусил большого чёрного жука в ответ!
I slit the sheet, the sheet I slit, and on the slitted sheet I sit.ˈaɪ slɪt ðə ʃiːt ðə ʃi:t ˈaɪ slɪt ənd ˈɒn ðə slɪtɪd ʃi:t ˈaɪ sɪtЯ разрезаю простыню, разрезаю простыню и сажусь на разрезанную простыню.
I thought a thought
But the thought I thought
Was not the thought
I thought I thought.
ˈaɪ ˈθɔ:t ə ˈθɔːt

bət ðə ˈθɔ:t ˈaɪ ˈθɔːt

wəz nɒt ðə ˈθɔːt

ˈaɪ ˈθɔ:t ˈaɪ ˈθɔːt.

Я думал мысль

Но мысль, которую я думал

Не была мыслью

которую я думал, что я думал

My dame hath a lame tame crane,
My dame hath a crane that is lame.
maɪ deɪm hæθ ə leɪm teɪm kreɪn

maɪ deɪm hæθ ə ˈkreɪn ðæt s leɪm.

У моей дамы есть хромой ручной журавль,

У моей хозяйки есть журавль, который хромает.

I know a boy named Tate who dined with his girl at eight eight.

I’m unable to state what Tate’s tete-a-tete ate at eight eight.

ˈaɪ ˈnəʊ ə ˌbɔɪ ˈneɪmd ˈteɪt ˈhuː daɪnd wɪð ɪz ɡɜːl ət eɪt eɪt

aɪm ʌnˈeɪbl̩ tu steɪt wɒt ˈteɪts ˈteɪtɑːˈteɪt et ət eɪt eɪt

Я знаю мальчика Тейта, который ужинал с девочкой в 8.08.

Ш не могу утверждать, что кушал Тейт тет-а-тет в 8.08.

To begin to toboggan, first buy a toboggan. But do not buy too big a toboggan! Too big a toboggan is too big a toboggan to buy to begin to toboggan.tu bɪˈɡɪn tu təˈbɒɡən

ˈfɜ:st baɪ ə təˈbɒɡən

bət du: nɒt baɪ tuː bɪg ə təˈbɒɡən

tuː bɪg ə təˈbɒɡən z tuː bɪg ə təˈbɒɡən tu baɪ tu bɪˈɡɪn tu təˈbɒɡən

Чтобы начать кататься на санках, сначала купите санки. Но не покупайте слишком большие санки! Слишком большие санки – это слишком большие санки, чтобы их покупать, чтобы начать кататься на санках.

Продвинутый уровень

Upper-intermediate/Advanced

Здесь сочетается всё вместе: много правил, очень длинные, очень сложные слова, часто берутся редко используемые в речи.

Если вы сможете прочитать без ошибок произведение (при этом закрыв столбик с транскрипцией) The Chaos by Gerard Nolst Trenité, значит вы просто ас в знаниях правил чтения английского языка

Скороговорка на английском языкеТранскрипция
  • Dearest creature in creation,
  • Study English pronunciation.
  • I will teach you in my verse
  • Sounds like corpse, corps, horse, and worse.
  • I will keep you, Suzy, busy,
  • Make your head with heat grow dizzy.
  • Tear in eye, your dress will tear.
  • So shall I! Oh hear my prayer.Just compare heart, beard, and heard,
  • Dies and diet, lord and word,
  • Sword and sward, retain and Britain.
  • (Mind the latter, how it’s written.)
  • Now I surely will not plague you
  • With such words as plaque and ague.
  • But be careful how you speak:
  • Say break and steak, but bleak and streak;
  • Cloven, oven, how and low,
  • Script, receipt, show, poem, and toe.
  • ˈdɪərɪst ˈkriːtʃər ɪn kriːˈeɪʃn̩
  • ˈstʌdi ˈɪŋɡlɪʃ prəˌnʌnsɪˈeɪʃn̩
  • ˈaɪ wl̩ ˈti:tʃ ju ɪn maɪ vɜːs
  • ˈsaʊndz laɪk kɔːps kɔːz hɔːs ənd
  • wɜːs
  • ˈaɪ wl̩ kiːp juː ˈsuːzi ˈbɪzi
  • ˈmeɪk jə hed wɪð hi:t ɡrəʊ ˈdɪzi
  • ˈtɪər ɪn aɪ jə ˈdres wl̩ teə
  • ˈsəʊ ʃəl ˈaɪ əʊ hɪə maɪ preə
  • dʒəst kəmˈpeə hɑːt bɪəd ənd hɜːd
  • daɪz ənd ˈdaɪət lɔːd ənd ˈwɜːd
  • ˈsɔ:d ənd swɔːd rɪˈteɪn ənd ˈbrɪtn̩
  • ˈmaɪnd ðə ˈlætə ˌhaʊ ˈɪts ˈrɪtn̩
  • naʊ ˈaɪ ˈʃʊəli wl̩ nɒt ˈpleɪg juː
  • wɪð sʌtʃ ˈwɜːdz əz plɑːk ənd ˈeɪɡjuː
  • bət bi ˈkeəfʊl ˌhaʊ juː spiːk
  • ˈseɪ ˈbreɪk ənd steɪk bət bliːk ənd
  • striːk
  • ˈkləʊvn̩ ˈʌvn̩ˌhaʊ ənd ləʊ
  • skrɪpt rɪˈsiːt ʃəʊ ˈpəʊɪm ənd təʊ.

Это не всё стихотворение. На самом деле здесь не хватает ещё 10 таких же частей. С переводом этого стихотворения сплошной хаос, что и обозначено в названии! Просто автор взял слова, которые пишутся с одинаковым буквосочетанием, например, «heart, beard and heard». Но буквосочетание ea во всех трёх словах читается по-разному.

Уровень продвинутый — это уровень носителей языка или людей, которые давно учатся и живут за рубежом. К этому надо стремиться!

По звукам

Звуков в английском языке больше, чем букв. Приведём примеры в таблице тренировки некоторых звуков. Есть скороговорки на отработку одного звука, но обычно сразу несколько звуков в одном предложении.

OIWhat noise annoys an oyster most? A noisy noise annoys an oyster most.

(Какой шум больше всего раздражает устрицу? Шумный шум раздражает устрицу больше всего.)

R-ACome, come,

Stay calm, stay calm,

No need for alarm,

It only hums,

It doesn’t harm.

(Давай,давай,

Оставайся спокойным, оставаться спокойным,

Оно только гудит

Оно не причинит вреда.)

AMrs. Puggy Wuggy has a square cut punt. Not a punt cut square, just a square cut punt. It’s round in the stern and blunt in the front. Mrs. PuggyWuggy has a square cut punt.

(Использована непереводимая игра слов)

LPaul snores worse than a horse. We close the doors when he snores. There ought to be laws to prevent such snores.

(Пол храпит хуже, чем лошадь. Мы закрываем двери, когда он храпит. Должны быть законы, чтобы не позволить такой храп.)

qHasn’t Baxter given Bedford the papers?

(Бакстер отдал Бедфорду бумаги?)

x-A-eThe batter with the butter is the batter that is better.

(Лучше то тесто, в котором есть масло)

C-SIf Stuart chews shoes, should Stuart choose the shoes he chews?

(Если Стюарт жует обувь, должен ли Стюарт выбирать обувь, которую он жует?)

S-s-JShe sells seashells on the seashore. The seashells she sells are seashore seashells.

(Она продаёт морские ракушки на морском побережье. Морские ракушки, которые она продаёт, ракушки морского побережья)

ZCasual clothes are provisional for leisurely trips across Asia.

(Повседневная одежда является временной для неспешных поездок по Азии.)

GThe aged judge urges the jury to be just but generous.

(Престарелый судья призывает присяжных быть справедливыми, но великодушными.)

bBake big batches of bitter brown bread.

(Выпекайте большие партии горького чёрного хлеба.)

dWhen a doctor doctors a doctor,

does the doctor do the doctoring

doctor as the doctor being doctored

wants to be doctored or does the doctor

do the doctoring doctor as he wants to doctor?

fFive frantic frogs fled from fifty fierce fish.

(Пять обезумевших лягушек сбежали от пятидесяти свирепых рыб.)

pPretty Polly Perkins has a pair of pretty plaits.

(У симпатичной Полли Перкинз есть пара симпатичных косичек)

s-kSix sick hicks nick six slick bricks with picks and sticks.

(Шесть больных деревенщин крадут шесть скользких кирпичей кирками и палками)

tTie a knot, tie a knot. Tie a tight, tight knot. Tie a knot in the shape of a nought.

(Завяжите узел, завяжите узел. Завяжите тугой, тугой узел. Завяжите узел в форме нуля.)

kHow can a clam cram in a clean cream can?

(Как может моллюск втиснуться в чистую банку из-под крема?)

gIf you go digging in the garden don’t forget to get your old grey gloves.

(Если пойдешь копаться в саду, не забудь взять свои старые серые перчатки.)

mSome men may make many mistakes in mathematics.

(Некоторые мужчины могут делать много ошибок в математике.)

Одни из самых сложных для изучающих английский язык – это скороговорки на буквосочетание th, которое даёт сразу два межзубных звука: глухой [T] и звонкий [D]. Попробуйте произнести следующие скороговорки, среди них есть как лёгкие, так и довольно трудные:

  • Thirty-three thirsty, thundering thoroughbreds thumped Mr. Thurber on Thursday.
  • He threw three free throws.
  • The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
  • Scissors sizzle, thistles sizzle.
  • This is the sixth zebra snoozing thoroughly.
  • Three thin thieves thought a thousand thoughts. Now if three thin thieves thought a thousand thoughts how many thoughts did each thief think?
  • The thirty-three thankful thieves thought that they thanked the other thirty-three thankful thieves throughout Thursday.
  • Thirty thousand thoughtless boys thought they would make a thundering noise.
  • There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through?

По форме

Рифмованные

Breakfast for one (by Judith Nicholls)

Hot thick crusty buttery toast

Buttery toasty thick hot crust

Crusty buttery hot thick toast

Crusty thick hot toasty butter

Thick hot buttery crusty toast

Toasty buttery hot thick crust

Hot buttery thick crusty toast –

With marmalade is how I like it most!

Shop chat (by Libby Houston)

My shop stocks:

locks, chips,

chopsticks,

watch straps,

traps, tops,

taps, tricks,

ship’s clocks,

lipsticks and chimney pots.

What does your shop stock?

Sharkskin socks!

Tummy Rumble (by Andrew Collett)

My tummy rumbles after breakfast

it rumbles after tea,

it rumbles after dinner

like the roaring rumble sea.

It rumbles after supper

it rumbles every day,

I wonder why my rumbling tummy

never does away.

Нерифмованные

Вот ещё пара скороговорок в добавок к тем, которые уже были даны выше:

  • She stood on the balcony inexplicably mimicing him hiccupping, and amicably welcoming him home.
  • Rory the warrior and Roger the worrier were reared wrongly in a rural brewery.

По лексическим и грамматическим темам

Для учителя также не составит труда распределить скороговорки и сделать свою мини-библиотечку по темам. Самые распространённые темы: еда, распорядок дня, животные, цвета, числа, множественное число, артикли и т.д.

Например, при изучении темы «Еда», можно в начале занятия потренировать звук [r]: The great Greek grape growers grow great Greek grapes. Заодно перевести слово grapes – «виноград» и дальше изучать разные фрукты, овощи и ягоды. Этой же скороговоркой можно выйти на тему множественное число. Почему слово «grapes» стоит с окончанием s?

Вот ещё один пример – скороговорка про погоду:

  • Whether the weather is cold
  • Or whether the weather is hot,
  • We’ll weather the weather
  • Whatever the weather
  • Whether we like it or not!

Подведём итоги всему вышесказанному для чего использовать скороговорки при изучении английского языка?

  • Это интереснее, чем читать отдельные слова. Появляется смысл и интонации.
  • Можно превратить чтение скороговорок в соревнование и повеселиться с друзьями.
  • Скороговорок огромное количество и есть возможность подобрать для любой цели на занятии.
  • Одновременно с произносительной стороной речи, тренируется и лексика. Можно заодно выучить несколько новых слов.

Ещё один способ тренировки звуков – это пословицы, поэтому закончим очень мудрой мыслью: Practice makes perfect. Тренируйте ваш язык!

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор статьи
Светлана Ерпулева
Учитель английского языка. Опытный копирайтер, пишу статьи в свободное от работы время. Владею английским на продвинутом уровне.
Ссылка на основную публикацию

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: