Употребление SO и Such в английском языке

Наречие «so» и частица «such» часто используются в английском языке для выражения степени чего-либо. Несмотря на то, что значения этих слов практически одинаковые в русском языке, их эквиваленты «так» и «такой», они имеют разные правила употребления в английском языке. Существуют фразы с этими словами, и их перевод меняется в зависимости от контекста. Обо всём этом пойдет речь в приведенной ниже статье.

It’s such a nice day but it’s so cold outsideТакой прекрасный день, но на улице так холодно
I love spending time with you. We always have so much fun. —Мне нравиться проводить время с тобой, нам всегда так весело.

 

I don’t want to live in such an old house.Я не хочу жить в настолько старом доме.

Частица детерминанта SUCH

«Such» в английском языке ставиться перед существительным или целой фразой. В предложении её целью является придание более сильной эмоциональной окраски, так что её перевод очень сильно зависит от контекста, но зачастую мы можем её перевести как «такой» или «настолько».

-I’ve never seen such a big dog..-Я никогда не видел такую большую собаку.  (Мы ставим such потому, что после частицы идет существительное dog)
-It was such nice weather yesterday. We were going to visit our grandmother. She lives in such a wonderful place. There are such small colored houses like a fairytale.-Вчера была такая хорошая погода. Мы собирались навестить нашу бабушку. Она живет в таком чудесном месте. Там стоят такие маленькие цветные домики на улицах, как в сказке.

(Во всех случаях после such стоят существительные, поэтому мы употребляем эту частицу. Such nice weather,  such a wonderful place, such small colored houses)

Обратите внимание, что если перед существительным нужен артикль, то он ставиться после частицы, и «such» требует неопределенного артикля a/an.

 

  • -How could I know that he is such a disonest person?- И откуда мне было знать, что он такой нечестный человек? (Неопределенный артикль «а» идёт после определяющего слова. «Such» стоит, так как после идёт существительное)
  • -I’m surprised that you are such a stubborn person. -Я удивлена, что вы настолько упрямый человек.(Неопределенный артикль «а» стоит после частицы, которая ставиться потому, что после стоит существительное)

 

Выражение — such…that

Such: какой-либо факт или причина that вывод или последствие.

  • It was such a small mistake that nobody paid attention to it.- Эта ошибка была настолько маленькой, что никто даже не обратил на неё внимание. (Such+факт-причина+that+результат; Such+неопределенный артикль+прилагательное+существительное)
  • She was such a nice person that everyone wanted to be friends with her.- Она была настолько замечательным человеком, что каждый хотел дружить с ней. (Such+факт-причина+that+результат; Such+неопределенный артикль+прилагательное+существительное)

Зачастую «that» в конструкции опускается.

-It was such cold weather that we had to spend the whole day at home.

=

-It was such cold weather we had to spend the whole day at home.

В обоих случаях перевод одинаковый, наличие или отсутствие «that» не меняет смысла предложения.

-Погода была настолько холодной, что нам пришлось просидеть весь день дома.

Наречие SO

«So» в английском языке употребляется в значениях «так», «настолько» и достаточно близко к слову «очень». Оно используется только перед прилагательными, когда за ними не идет существительное, и перед наречиями. Рассмотрим на примерах:

  • -I’ve been doing my homework the whole day. I’m so tired.- Я весь день делал домашнюю работу. Я так устал. (За частицей «so» не идет существительное, соответственно и артикль после него не нужен)
  • -Everything happened so quickly.- Все произошло так быстро.(За частицей «so» идёт наречие)
  • -His stories are always so captivating. -Его рассказы всегда такие увлекательные. (So+прилагательное без существительного)
  • -I have to go. I didn’t realise it was so late.-Мне нужно идти, я и не думал, что уже так поздно. (So+наречие)
  • -The bag was so heavy.- Сумка такая тяжелая.

(So+прилагательное)

  •  -She has been learning English for two years. Her English is so good now.- Она изучает английский два года. Её английский уже на хорошем уровне. (So+прилагательное)
  • -The music is so loud. I can’t hear you!- Музыка такая громкая. Я не слышу тебя. (So+прилагательное)
  • -I’m so hungry. I haven’t eaten for the whole day. I’m ready to eat everything.- Я так голоден. Я ничего не ел в течении этого дня. Я готов съесть всё, что угодно.
  • -I got up at six this morning. I dont usually get up so early. -Я проснулся в шесть утра. Я обычно не встаю так рано. (So+прилагательное без существительного)

Выражение — so…that

So какой-либо факт или причина that вывод или последствие.

The smell of the cake was so tasty that I couldn’t help but ate a small piece of it.-  У торта был такой вкусный запах, что я не смог удержаться и съел кусочек. (So перед прилагательным)

Зачастую «that» в конструкции опускается.

-I was so exhausted that I felt asleep immediately.

=

I was so exhausted I felt asleep immediately.

В обоих случаях перевод одинаковый, наличие или отсутствие «that» не меняет смысла предложения.

  • -Я был настолько выбит из сил, что мгновенно уснул.

SO AND SUCH = LIKE THIS (Значение подобия)

So and such могут также использоваться в значении «подобный», «такого рода». Построение предложения в этой ситуации аналогичное.

  • Your brother should be more careful to avoid such problems. -Твоему брату следует быть осторожнее, чтобы избежать проблем такого рода. (Существительное после «such»)
  • I’m not going to wake up at 5am. I don’t usually get up so early.- Я не проснусь в 5 утра. Я не привык так рано вставать(=вставать во время подобное пяти утра). (So перед наречием)
  • I also want to live in such a big house. -Мне тоже хочется жить в таком большом доме(= в большом доме подобно этому). (После «Such» идёт неопределенный артикль и существительное)
  • I expected the weather to be cooler. I’m surprised it is so warm.- Мне казалось, что будет холоднее. Я удивлен, что на улице так тепло.(=тепло подобно этому).(So перед наречием)
  • You should at least try to avoid such situations.-Тебе нужно как миниум постараться избегать таких ситуаций(=ситуаций такого рода). (Such стоит перед существительным, множественное число поэтому без артикля)
  • I don’t like such people.-Не люблю таких людей(=людей подобного рода).(Such стоит перед существительным, множественное число поэтому без артикля)
  • Such companies are unrelible. — Такие компании очень ненадежны. (=Компании подобного рода ненадежны)(Such стоит перед существительным)

Сравнение SO И SUCH

  • I haven’t seen his sister for so long I’ve almost forgotten what she looks like. — Я не видел его сестру так давно, что почти забыл, как она выглядит. (Not «such long»)
  • I haven’t seen his sister for such a long time. I’ve almost forgotten what she looks like.- Я не видел его сестру долгий промежуток времени. Я почти забыл как она выглядит. (Not «so long time»)

В обоих случаях нет большой смысловой разницы в предложениях. Однако, есть разница в употреблении. Мы не можем заменить в первом предложении наречие «so» на частицу-детерминанту «such», и наоборот во втором.

So long(So+наречие)

So long time (Such+прилагательное+существительное)

  • Jack told me this house was built in 1892. The house is so old. (Not such old/so+прилагательное)
  • Jack told me this house was built in 1892. It’s such an old house. (Not so an old house/  such+неопределенный артикль+прилагательное+существительное)
  • What a wonderful garden! There are such lovely flowers everywhere. — Что за замечательный сад! Повсюду растут такие чудесные цветы. (Such+прилагательное+существительное)
  • What a wonderful garden! The flowers are so lovely.- Что за замечательный сад! Цветы такие чудесные. (So+прилагательное)
  • She always looks great. She wears such nice dresses.- Она всегда выглядит замечательно. Она носит такие милые платья. (Частица-детерминанта «Such»+ прилагательное+существительное)
  • She always looks great. Her dresses are so nice.- Она всегда выглядит замечательно. Её платья такие красивые.(Наречие «So»+ прилагательное)
  • I didn’t like the book you recommended to me. The book is so boring.- Мне не нравиться книга, которую ты порекомендовал мне. Эта книга такая скучная. (Наречие «so»+прилагательное без существительного)
  • I didn’t like the book you reccommended to me. It’s such a boring book.- Мне не нравиться книга, которую ты порекомендовал мне. (Частица-детерминанта «Such»+ неопределенный артикль+прилагательное+существительное)

So much /So many/Such a lot of

  • I’m sorry I’m late-there was so much traffic. (Мне жаль, что я опоздал.  Движение на дорогах было сильно затруднено.)
  • I’m sorry I’m late-there was such a lot of traffic. (Мне жаль, что я опоздал. Я попал в большую пробку)

Заключение

Теперь вы понимаете, что путать «so» и «such» на письме и в речи является ошибкой и знаете как их правильно использовать. Всегда обращайте внимание на, то слова какой части речи следуют за частицой-детерминантой «such» и наречием «so», именно это должно вам помочь с выбором. Самое время начать практиковать основные принципы построения предложений с ними.

Хорошим упражнением является переформулирование предложений с «such» в предложения с «so», и наоборот. Помимо этого, вы можете начать использовать их как можно чаще в своей речи и на письме. Это поможет вам быстрее запомнить правила и привыкнуть к структурам с «Such» и «So». Чем чаще вы будете это делать, тем быстрее вы доведете всё до автоматизма, что и является наилучшим показателем освоения какого-либо правила.

Совершенствуйте свои навыки владения английским. Удачи! Good luck!

 

 

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Автор статьи
Валерия Костян
Ссылка на основную публикацию

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: